10. mai 2017

💗 Kärlekens tid 💗



💗 Inspirasjonen kommer når en minst aner det...
For noen uker siden var jeg på en aldeles himmelsk konsert med SKRUK-koret. Da hadde det gått rundt 35 år siden jeg forrige gang hørte dette eminente koret live.
Den gangen opptrådte de i Johanneskirken i Bergen sammen med Ytre Suløens Jass-ensemble. De som har hørt SKRUK synge, vet at det er mye lyd i koret. Sammen med dette New Orleans-jazzspillende bandet ble lydnivået enda høyere.
Dette står på Ytre Suløens nettsider om samarbeidet med SKRUK: "Konsertene avstedkom til tider nokså opphetede avisinnlegg og debatter, noe som i og for seg var forståelig da dette slett ikke var vanlig kirkemusikk i Norge på denne tiden". 
Johanneskirken må ha vært i ganske dårlig forfatning på begynnelsen av åttitallet. Og jeg så med mine egne øyne hvordan musikken fikk malingsflak og murpuss til å dette ned fra kirkeveggene. Helt sant!

Vang kirke
💗 Denne gangen sang SKRUK a capella i Vang kirke (Hamar). Og jeg satt med frysninger fra første til siste tone, så vakkert var det.
Koret sang blant annet "Kärlekens tid", med tekst av Ylva Eggehorn og melodi av Benny Andersson (han fra ABBA, ja 😉 ).
Sangen, den vakre teksten og melodien levde sitt eget liv i hodet mitt i mange dager etterpå. Til slutt innså jeg at tiden var inne for å skape ny tekstilkunst.
HER kan du høre "Kärlekens tid".

💗 Da jeg lette etter teksten til denne salmen, oppdaget jeg noe jeg har sett mange ganger før: noen skriver en eller flere feil i en tekst de gjengir på nettet. Andre kopierer så denne teksten, uten å sjekke om den er riktig. Og slik sprer feilen(e) seg fra nettside til nettside.
Jeg gjør alt jeg kan for å unngå denne fellen, og gjør mitt beste i å sjekke at hele teksten er slik den skal være. Og jeg håper inderlig at om noen ser noe som ikke stemmer, så får jeg beskjed om det. Jeg synes at det er skikkelige sløvt og direkte respektløs overfor lyrikere, sangtekstforfattere og andre forfattere, at det de har skrevet, ikke blir riktig gjengitt.
I den versjonen av "Kärlekens tid" jeg har sett mest av på norske nettsider, har ordet sorg blitt byttet om til sång. En viss forskjell, vil jeg mene. Dette, sammen med ymse skrivefeil, er så kopiert x-antall ganger av diverse bloggere og andre. Ikke greit.

💗 Forresten, dette er andre gang jeg syr et bilde til en tekst av Ylva Eggehorn. Forrige gang var inspirasjonskilden salmen "Var inte rädd".

💗

Kärlekens tid
av Ylva Eggehorn

Rör vid mig nu
fyll mitt liv ända till brädden
jag som var ett barn då
söker min sång.

Vem tog min sorg
vem berövade mig gåvan
den gav mig min styrka
jag var ett barn.

Kärlekens tid
har bevarat min längtan
jag som var ett barn då
söker min sång.

Rör vid mig nu
fyll mitt liv ända till brädden
du gav mig min hunger
jag är ett barn.

💗



💗 Da jeg satt og funderte på hva slags bilde jeg skulle sy, fant jeg ut at det eneste jeg kunne gjøre, var å prøve å gi uttrykk for noe av stemningen, slik jeg opplever den.




💗 Jeg hadde lyst til å klare meg med bare to stoffer, ett til bunn og ett til det frihåndsapplikerte mønsteret. Valget falt på to batikker. I tillegg brukte jeg Fufu-tråd i to forskjellige rødfarger, litt rødfarget metallisk tråd og ca. 450 små glassperler.





💗 Bildet er sydd slik alle art quiltene mine er, og består av tre lag. 
Etter at jeg var helt ferdig med bildet, festet jeg det på en ferdig kanvas, som jeg først hadde malt med rød akrylmaling.
Langs bildekanten går det et bånd jeg heklet med bomullsgarn i tre forskjellige farger.
Det tok litt tid før jeg kom så langt. Det er mye arbeid i å sy et slikt bilde ellers også. Når jeg i tillegg måtte sy fast de rundt 450 perlene, gikk det mange timer før jeg kunne begynne med monteringen.

💗 Bildets størrelse er bredde 40cm, høyde 50 cm.

💗 "Kärlekens tid" er til salgs.


Kärlekens tid






1 kommentar:

  1. Fantastisk flott bilde du har skapt. Inspirasjon kan være så mangt...
    Skrivefeil sprer seg dessverre ofte på nettet, og man må gå til kilden for å få det riktig. Dessverre er det mange som ikke vet at tekster og musikk er copyright-beskyttet, og at man ikke har lov til å legge ut tekster eller musikk på nettet før forfatteren (eller komponisten hvis det gjelder musikk) har vært død i 70 år...

    SvarSlett